TÉLÉCHARGER FR FR.LPROJ

Le fichier de ressources peut contenir des doublons de chaîne, comme certains titres pour des boutons dans différents états. Ok, attends 3 minutes, je vais voir si je te trouve cela quelque part Edit: Aliboron Martin Messages postés Date d’inscription samedi 1 janvier Statut Contributeur Dernière intervention 12 janvier – 15 avril à La sélection du language ce fait elle automatiquement avec la version du système? Ouvrez le fichier traduit dans Interface Builder et vérifiez tout. Exécutez ensuite à nouveau ibtool afin de générer de nouveaux fichiers de chaînes. Ne te précipite pas.

Nom: fr fr.lproj
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 31.42 MBytes

Je voulais demander à une âme charitable si elle pouvait me passer les fichiers french. Tu es à cet instant en fr.lprpj de bêtement trépigner et t’apprêtes rr.lproj me sortir une ânerie. Un grand merci, je viens de terminer, j’avais écrit une commande qui met en place les packages: Cool si ça a marché. Je ne demande pas de pirater le soft mais simplement de récupérer les fichiers de traductions qui se trouve dans le soft sans l’exécutable.

Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.

Guide de localisation iOS pour applis iPhone multilingues

Le moyen le plus simple de rendre localisable un fichier avec Xcode consiste à simplement enlever le fichier du projet et, dans Finder, à le déplacer dans le répertoire localisé. Votre fr.lpproj ou adresse email: Patience néanmoins, le fichier ZIP de 13,2 Mo dont je donne le lien ci-dessus est encore en train d’essayer de passer par cet horrible petit trou de souris crasseuse formé par. Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

  TÉLÉCHARGER WIZKID SWEET LOVE GRATUIT

Xcode doit savoir que votre projet implique des fichiers de ressources multilingues. Voili voilo en 10 secondes, s’est fait: J’ai récemment acheter un macbook pro et, pour profiter d’une promotion, j’ai commandé en même temps sur le store la suite Office pour mac.

fr fr.lproj

Enfin, chargez les nouveaux fichiers de ressources dans votre projet existant sur ICanLocalize. J’ai cru comprendre qu’il existait une version FR mais je n’ai trouvé qu’une application à télécharger donc je me suis dis que la même appli contenait le FR et l’English, mais je ne trouve pas rr.lproj pour passer l’application en FR. Cool si ça a marché.

En ouvrant un terminal et en se positionnant dans le répertoire home et en executant la commande vr Cela est plus fréquent lorsque les applications contiennent des chaînes courtes et non descriptives. Ne serait-il vraiment pas possible de mettre une option explicite pour choisir la langue?

Le même titre de bouton, dans différents états, doit clairement avoir la même traduction.

fr fr.lproj

Mais attendez, il y a une dernière étape. Je recommanderais ICanLocalize en toutes circonstances! Fichier de ressources iOS: Aliboron Martin Messages postés Date d’inscription samedi 1 janvier Statut Contributeur Dernière intervention 12 janvier 15 avril à De cette façon, le traducteur en charge de votre application saura à quoi est destiné ce texte et comment le traduire correctement.

  TÉLÉCHARGER EN LOVÉ SAMAX GRATUITEMENT

Guide de localisation iOS pour applis iPhone et iPad multilingues

J’ai bien essayé de la faire échanger, mais il semble que c’est malheureusement impossible. Dans Word, Excel et PowerPoint, c’est un dossier fr. Signaler Commenter la réponse de Bernard Rey.

J’ai extrapolé à partir de la version anglaise. Très pratique pour dépanner des amis, travailler à plusieurs sur un même projet, partager des données en direct ou même utiliser un ordinateur fixe depuis un smartphone quand on est en déplacement. Vous devrez créer un compte gratuit. Bonjour, j’ai le même problème: Donc je ne sais pas ce qu’il y a dans les packages??? Ce travail peut être effectué par un service tiers si vous ne vous sentez pas avoir une âme de traducteur ou bien par vous même.

Des experts de la traductionécrivant dans leur langue maternelle, traduiront votre application, vous aidant ainsi à stimuler vos ventes dans le monde entier. On vient de m’offrir office mac.

Par exemple ce sera fr. Cela peut sembler fastidieux mais vous bénéficierez directement des avantages suivant:. Discussion dans ‘ Bureautique et productivité ‘ créé par Phili25 Janvier En fait je pilote en aveugle car je n’ai pas la version Française.